日々感じたことを書いています。

ペク・ジヨンのアマゾンで買ったアルバムが今日韓国から送って来た。2012年02月20日の記事で書いた歌が入っている。聞いていいると、圧倒的歌唱力で、訴えてくるものがあるのだが、言葉が分からないので、それが何かよく分からない。もどかしい。だが、ハングルを勉強しているので、少しずつ分かる単語が増えてきた。と言っても、まだ、

サランヘ(愛している!)
オットケ(どうして?)
チョンマル(ほんとうに)
シガン(時間)

ぐらいしか聞きとれないので、詞の中にある物語を追うことはできない。

ぽっかり穴があくの、「ぽっかり」は、韓国語で뻥(ぽん)だったり뻐금히(ぽくむひ)とのこと。「ぽ」の部分が一緒だ。日本語のぽっかりも、考えてみるとよく意味がわからない。まだ時間がなくて調べていない。大野普の語源事典がほしい。
プロフィール

takao

Author:takao
何かありましたら、mttakao◎hotmail.com(◎は@に直してください)まで連絡ください

カレンダー
01 | 2012/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 - - -
最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
FC2カウンター
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QRコード